Умар ибн Хаттоб розияллоҳу анҳу: “Муҳаббатинг кулфат келтирадиган, нафратинг эса талафот етказадиган бўлмасин”, деганлар (“Адабул муфрад”дан).
Бир кишини яхши кўрсангиз, телбаларча яхши кўрманг, чунки қалб ўзгарувчан. Эҳтиёткорликни батамом йўқотиб қўйманг, чунки инсон баъзан энг ишонган тарафидан панд еб қолади.
Худди шунингдек, ёмон кўрсангиз, сулҳ учун ҳам ўрин қолдиринг, чунки вазиятлар ҳам ўзгарувчан. Кўпчилик одамлар хусуматлашса, йўлга ўтиб бўлмас тиканлар сочиб ташлайди, кейин эса ўша йўлдан ўзи ялангоёқ юришга мажбур бўлади. Шундай экан, қачондир эҳтиёжингиз тушиши мумкин бўлган йўлдаги кўприкларни бузиб ташламанг!
Одамлар билан орангизда бир кун келиб тирмашиб чиқишга мажбур қиладиган баланд деворлар кўтарманг!
©“Расоилу минас-соҳаба”дан
***
Umar ibn Xattob roziyallohu anhu: “Muhabbating kulfat keltiradigan, nafrating esa talafot yetkazadigan bo‘lmasin”, deganlar (“Adabul mufrad”dan).
Bir kishini yaxshi ko‘rsangiz, telbalarcha yaxshi ko‘rmang, chunki qalb o‘zgaruvchan. Ehtiyotkorlikni batamom yo‘qotib qo‘ymang, chunki inson ba’zan eng ishongan tarafidan pand yeb qoladi.
Xuddi shuningdek, yomon ko‘rsangiz, sulh uchun ham o‘rin qoldiring, chunki vaziyatlar ham o‘zgaruvchan. Ko‘pchilik odamlar xusumatlashsa, yo‘lga o‘tib bo‘lmas tikanlar sochib tashlaydi, keyin esa o‘sha yo‘ldan o‘zi yalangoyoq yurishga majbur bo‘ladi. Shunday ekan, qachondir ehtiyojingiz tushishi mumkin bo‘lgan yo‘ldagi ko‘priklarni buzib tashlamang!
Odamlar bilan orangizda bir kun kelib tirmashib chiqishga majbur qiladigan baland devorlar ko‘tarmang!
©“Rasoilu minas-sohaba”dan











