Фарзандингиз:
-
кўп ёлғон гапирадими? Демак,
сиз уни ҳаддан ташқари тергайсиз; -
ўзига ишонмайдими? Демак,
сиз уни шижоатлантирмайсиз; -
сўзлашишни билмайдими?
Демак, сиз у билан суҳбатлашмайсиз, -
ўтирилик қиладими? Демак, сиз унга совғалар, ҳадялар бермайсиз;
-
қўрқоқми? Демак, сиз уни кўп ҳимоя қиласиз;
-
бошқаларни ҳурмат қилмайдими? Демак, сиз у билан бақириб гаплашасиз;
-
доим дарғазабми? Демак, сиз уни мақтаб турмайсиз;
-
бахилми? Демак, сиз у билан шерик, ҳамкор бўлмайсиз;
-
бошқаларга зулм қиладими?
Демак, сиз ҳам унга қўполлик қиласиз; -
ҳадиксираб турадими? Демак,
сиз доим дўқ-пўписа билан муомала қиласиз; -
жонсаракми? Демак, сиз ҳадеб
мӯҳлат қўяверисиз; -
сиздан ўзини олиб қочадими?
Демак, сиз уни бағрингизга босиб қучмайсиз; -
итоат қилмайдими? Демак,
сиз талабни жуда кучайтириб юбoргансиз; -
бошқаларга аралашмайдиган, одамови бўлиб қолганми?
Демак, сиз фарзандингиз учун вақт ажратмаяпсиз.
Доктор Тариқ ХАБИБИЙ
***
Farzandingiz:
-
ko‘p yolg‘on gapiradimi? Demak,
siz uni haddan tashqari tergaysiz; -
o‘ziga ishonmaydimi? Demak,
siz uni shijoatlantirmaysiz; -
so‘zlashishni bilmaydimi?
Demak, siz u bilan suhbatlashmaysiz, -
o‘tirilik qiladimi? Demak, siz unga sovg‘alar, hadyalar bermaysiz;
-
qo‘rqoqmi? Demak, siz uni ko‘p himoya qilasiz;
-
boshqalarni hurmat qilmaydimi? Demak, siz u bilan baqirib gaplashasiz;
-
doim darg‘azabmi? Demak, siz uni maqtб turmaysiz;
-
baxilmi? Demak, siz u bilan sherik, hamkor bo‘lmaysiz;
-
boshqalarga zulm qiladimi?
Demak, siz ham unga qo‘pollik qilasiz; -
hadiksirab turadimi? Demak,
siz doim do‘q-pupisa bilan muomala qilasiz; -
jonsarakmi? Demak, siz hadeb
muhlat qo‘yaverasiz; -
sizdan o‘zini olib qochadimi?
Demak, siz uni bag‘ringizga bosib quchmaysiz; -
itoat qilmaydimi? Demak,
siz talabni juda kuchaytirib yuborgansiz; -
boshqalarga aralashmaydigan, odamovi bo‘lib qolganmi?
Demak, siz farzandingiz uchun vaqt ajratmayapsiz.
Doktor Tariq HABIBIY











